While who was ber country if sprofonna
between landslides, teremoti, innondazzioni
while I know that 'finished them mijioni
eg a Turà in deficit de la Madonna
While museums and drain cadena apart
and universities that have both the nun more Quadrini
pe 'research, and brains for PPIU
go artre nazzioni in seeking means
As he fools pagheno taxes
steals and if and when at full blast imbrojia
know and pensions 'always low PPIU
A light kindled in the night.
Stay calm people itajiano
We sarva the hoes we .
These are not my words, though often I enjoyed writing in Roman dialect, or even "romanaccio.
These words were written un altro romano. Un Romano con la " EERE " maiuscola.
Non ha un blog, per cui non posso linkarlo.
Non ho neanche dovuto chiedergli direttamente il permesso di riportarle qui.
E' morto.
Di solito si usa dire "Purtroppo è morto", ma in questo caso tutto sommato ne posso fare a meno, visto che l'autore del sonetto è morto nel '63, nel 1863, per la precisione.
....e si, Gioacchino Belli scrisse questo Sonetto più di 150 anni fa...ha quasi dell'incredibile...potrebbe essere stato scritto ieri, o un mese fa, o un anno fa...in pratica non ha tempo o, meglio, collocazione temporale. E' una specie di Jolly, lo puoi metter dappertutto, in ogni luogo e in ogni tempo. Funziona sempre.
...
...e Voi avete pensato quanti Jolly esistono in cucina?
Uno tra tutti: il sale!!!
Va nei dolci, va nei salati, va nei sapori neutri.
Il sale, forse, rappresenta il vero Jolly in cucina.
Un altro Jolly è il limone. Quel tocco di aspro ben si presta a diverse preparazioni, ma puo' diventare anche l'ingrediente di un dolce o il condimento di un salato, o essere LUI l'ingrediente principale come, ad esempio, nel Lemon Curd..
Era da tanto tempo che l'avevo preso di mira ma ancora non l'avevo mai provato.
Poi Eliana mi ha regalato una cesta piena dei suoi limoni e allora mi son messo all'opera!
Le dosi e il procedimento li ho presi da Gennarino e li riporto qui:
4 limoni (succo + zeste)
100 gr. burro
225 gr. zucchero
2 uova intere + 3 tuorli
Sciogliete il burro.
Montate le uova con lo zucchero e unitele al burro, aggiungete il succo di limone e le zeste e procedete come per una crema. In pochi secondi è pronto il vostro Lemon Curd.
Invasate, freddare e mettere in frigo.
Si conserva per circa un mese.
Con queste dosi mi son venuti 4 vasetti. Il primo l'ho aperto subito
(Fare click sulla foto per ingrandirla) |
..ed è subito finito!!!!
Poi ho iniziato a pensare come utilizzare questa crema....pensa che ti ripensa, alla fine ho partorito questo:
Semifreddo di Lemon Curd su Biscuit alle Nocciole
(Fare click sulla foto per ingrandirla) |
For the parfait, which must be prepared biscuit ready, weighed the same amount of lemon curd and cream-and installed it.
Soak in water 3-4 grams of fish glue, squeeze and dry.
barely warmed a bit 'of lemon curd and dissolve the gelatin.
Add the remaining cream, then stir in the whipped cream at all.
Spread the mixture over the biscuit for trying to level it pretty well. Frozen
everything.
freezer should be removed from thirty minutes before being served, but to be formed soon removed from freezer: you can help with the pastry rings round or make a lot of squares by cutting the mixture with a sharp knife and a blow dry.
Above us is the good of Pistachio from Bronte crumbled.
Some bloggers have been lucky enough to taste it .... when will you tell him from here ;-)
Thanks, stay tuned.
The Zioipiero
EDIT on February 8, 2011:
Following the concerns of Moon and inspections made by economy, it was found that the sonnet in question Belli is not. Actually I should have done more checks I also punctual. In any case, decided to leave the post unchanged. I like that! :)))
0 comments:
Post a Comment